Вход Регистрация

drainage water перевод

Голос:
"drainage water" примеры
ПереводМобильная
  • дренажная вода
  • drainage:    1) дренаж, осушение Ex: drainage ditch отводной канал2) спуск воды3) сток4) _мед. дренирование5) канализация6) нечистоты7) _эл. отвод тока
  • water:    1) вода Ex: fresh (sweet) water пресная вода Ex: water funk _сл. человек, боящийся купаться Ex: by water водным путем, пароходом, морем Ex: under water под водой; затопленный Ex: the road is under w
  • water drainage:    отвод воды; дренаж
  • surface-water drainage:    дренирование поверхностных вод
  • water drainage sump:    водосборник
  • water seal drainage:    подводный дренаж (для дренирования плевральной полости)
  • drainage-area, drainage-basin:    1) бассейн (реки); водосборная площадь
  • acid drainage:    отвод кислых вод
  • aerodrome drainage:    дренажная система аэродрома
  • balanced drainage:    регулируемый дренаж
  • barrel drainage:    шпунт (бочки)
  • basal drainage:    дренирование подпаутинной цистерны
  • batter drainage:    дренаж откосов дорожного полотна
  • bilateral drainage:    двустороннее питание (залежи)
  • blanket drainage:    плоский дренаж, дренажный тюфяк
Примеры
  • Mine water and drainage water are included.
    Шахтная вода и дренажная вода также включается.
  • The proportion of reused drainage water and runoff to be increased to 15% by 20102015.
    Использование коллекторно-дренажных и сбросных вод доведено к 2010-2015 году до 15% от их формируемого объема.
  • The proportion of reused drainage water and run-off to be increased to 15% by 2010-2015.
    Использование коллекторно-дренажных и сбросных вод доведено к 2010-2015 году до 15% от их формируемого объема.
  • He thus deplored that Uzbek law did not regulate drainage waters.
    В этой связи он выразил сожаление по поводу того, что в законодательстве Узбекистана нет положений, регулирующих дренажные воды.
  • The proportion of reused drainage water and run-off could be increased to 15% by 2010-2015.
    Использование коллекторно-дренажных и сбросных вод может быть может быть доведено к 2010-2015 году до 15% от их формируемого объема.
  • The proportion of reused drainage water and runoff could be increased to 15% by 20102015.
    Использование коллекторно-дренажных и сбросных вод может быть может быть доведено к 2010-2015 году до 15% от их формируемого объема.
  • It also includes a drainage water connection, sampling device, pressure indicator as well as control fittings, shut-off and filter valves.
    Модуль дополняют подключение шламоудаления, кран отбора проб, манометр, а также регулировочная, запорная и фильтровая арматура.
  • On the other hand, artificial turf surface can drainage water well and this can help the kids to stay cleaner at all times.
    С другой стороны искусственным покрытием поверхности можно дренажные воды хорошо, и это может помочь детям, чтобы оставаться чистой все время.
  • The following must not be routed into the filter: wastewater from a water toilet, grey washing water, rain or storm water, drainage water from foundations.
    На фильтр нельзя выводить сточные воды туалета с водяным смывом, серые воды, а также ливневые, талые и дренажные воды.
  • Safe use of treated municipal wastewater and saline drainage waters is promoted as a means to control water pollution and augment water supplies for agriculture.
    В качестве средства борьбы с загрязнением воды и улучшения водоснабжения сельского хозяйства пропагандируется безопасное использование очищенных городских сточных вод или соленых дренажных вод.
  • Больше примеров:  1  2